Quran with British translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 96 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الوَاقِعة: 96]
﴿فسبح باسم ربك العظيم﴾ [الوَاقِعة: 96]
| Mohammad Habib Shakir Therefore glorify the name of your Lord, the Great |
| Mohammad Shafi Chant, then, the name of your Lord, the Almighty |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Therefor (O Muhammad) praise the name of thy Lord, the Tremendous |
| Mufti Taqi Usmani So, proclaim purity of the name of your Lord, the Magnificent |
| Muhammad Asad Extol, then, the limitless glory of thy Sustainer’s mighty name |
| Muhammad Mahmoud Ghali So extol with the Name of your Ever- Magnificent Lord |
| Muhammad Sarwar So glorify the name of your Lord, the Great One |
| Muhammad Taqi Usmani So, proclaim purity of the name of your Lord, the Magnificent |
| Mustafa Khattab Allah Edition So glorify the Name of your Lord, the Greatest |
| Mustafa Khattab God Edition So glorify the Name of your Lord, the Greatest |
| N J Dawood Praise, then, the name of your Lord, the Supreme One |
| Safi Kaskas exalt, then, the glory of your Lord's name; the Magnificent |