×

which of you is afflicted with madness 68:6 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Qalam ⮕ (68:6) ayat 6 in British

68:6 Surah Al-Qalam ayat 6 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Qalam ayat 6 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ ﴾
[القَلَم: 6]

which of you is afflicted with madness

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بأيكم المفتون, باللغة البريطانية

﴿بأيكم المفتون﴾ [القَلَم: 6]

Mohammad Habib Shakir
Which of you is afflicted with madness
Mohammad Shafi
As to who of you is on trial
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Which of you is the demented
Mufti Taqi Usmani
which of you is demented
Muhammad Asad
which of you was bereft of reason
Muhammad Mahmoud Ghali
Whichever of you is the demented (The is the name of a letter of the Arabic alphabet, and only Allah knows its meaning here)
Muhammad Sarwar
which of you has been afflicted by insanity
Muhammad Taqi Usmani
which of you is demented
Mustafa Khattab Allah Edition
which of you is mad
Mustafa Khattab God Edition
which of you is mad
N J Dawood
which of you is enchanted
Safi Kaskas
which of you is afflicted by madness
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek