Quran with British translation - Surah Nuh ayat 11 - نُوح - Page - Juz 29
﴿يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا ﴾
[نُوح: 11]
﴿يرسل السماء عليكم مدرارا﴾ [نُوح: 11]
| Mohammad Habib Shakir He will send down upon you the cloud, pouring down abundance of rain |
| Mohammad Shafi He will make the sky pour rain on you in abundance |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall He will let loose the sky for you in plenteous rain |
| Mufti Taqi Usmani and He will cause the heavens to rain upon you in abundance |
| Muhammad Asad He will shower upon you heavenly blessings abundant |
| Muhammad Mahmoud Ghali He will send down on you (rain) from the heaven showering plentifully |
| Muhammad Sarwar He will send you abundant |
| Muhammad Taqi Usmani and He will cause the heavens to rain upon you in abundance |
| Mustafa Khattab Allah Edition He will shower you with abundant rain |
| Mustafa Khattab God Edition He will shower you with abundant rain |
| N J Dawood He sends down abundant water from the sky for you and bestows upon you wealth and children |
| Safi Kaskas He will send down abundant rain from the sky for you |