Quran with British translation - Surah Al-Mursalat ayat 18 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[المُرسَلات: 18]
﴿كذلك نفعل بالمجرمين﴾ [المُرسَلات: 18]
Mohammad Habib Shakir Even thus shall We deal with the guilty |
Mohammad Shafi Thus do We deal with the sinners |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Thus deal We ever with the guilty |
Mufti Taqi Usmani Thus We deal with the guilty people |
Muhammad Asad [for] thus do We deal with such as are lost in sin |
Muhammad Mahmoud Ghali Thus We perform against the criminals |
Muhammad Sarwar Thus do We deal with the sinful ones |
Muhammad Taqi Usmani Thus We deal with the guilty people |
Mustafa Khattab Allah Edition This is how We deal with the wicked |
Mustafa Khattab God Edition This is how We deal with the wicked |
N J Dawood Thus shall We deal with the transgressors |
Safi Kaskas This is how We deal with those who forced others to reject Our messages |