Quran with British translation - Surah Al-Mursalat ayat 18 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[المُرسَلات: 18]
﴿كذلك نفعل بالمجرمين﴾ [المُرسَلات: 18]
| Mohammad Habib Shakir Even thus shall We deal with the guilty |
| Mohammad Shafi Thus do We deal with the sinners |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Thus deal We ever with the guilty |
| Mufti Taqi Usmani Thus We deal with the guilty people |
| Muhammad Asad [for] thus do We deal with such as are lost in sin |
| Muhammad Mahmoud Ghali Thus We perform against the criminals |
| Muhammad Sarwar Thus do We deal with the sinful ones |
| Muhammad Taqi Usmani Thus We deal with the guilty people |
| Mustafa Khattab Allah Edition This is how We deal with the wicked |
| Mustafa Khattab God Edition This is how We deal with the wicked |
| N J Dawood Thus shall We deal with the transgressors |
| Safi Kaskas This is how We deal with those who forced others to reject Our messages |