Quran with British translation - Surah An-Naba’ ayat 10 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا ﴾
[النَّبَإ: 10]
﴿وجعلنا الليل لباسا﴾ [النَّبَإ: 10]
| Mohammad Habib Shakir And We made the night to be a covering |
| Mohammad Shafi And We made the night as cover |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And have appointed the night as a cloak |
| Mufti Taqi Usmani and made the night a covering |
| Muhammad Asad and made the night [its] cloak |
| Muhammad Mahmoud Ghali And We have made the night for a garment |
| Muhammad Sarwar made the night as a covering |
| Muhammad Taqi Usmani and made the night a covering |
| Mustafa Khattab Allah Edition and made the night as a cover |
| Mustafa Khattab God Edition and made the night as a cover |
| N J Dawood We made the night a mantle |
| Safi Kaskas And made the night a cover |