Quran with British translation - Surah An-Naba’ ayat 15 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا ﴾
[النَّبَإ: 15]
﴿لنخرج به حبا ونباتا﴾ [النَّبَإ: 15]
Mohammad Habib Shakir That We may bring forth thereby corn and herbs |
Mohammad Shafi So that We may produce therewith grain and vegetation |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Thereby to produce grain and plant |
Mufti Taqi Usmani so that We bring out therewith grain and vegetation |
Muhammad Asad so that We might bring forth thereby grain, and herbs |
Muhammad Mahmoud Ghali That We may bring out thereby grain and growth |
Muhammad Sarwar to make the seeds, plants |
Muhammad Taqi Usmani so that We bring out therewith grain and vegetation |
Mustafa Khattab Allah Edition producing by it grain and ˹various˺ plants |
Mustafa Khattab God Edition producing by it grain and ˹various˺ plants |
N J Dawood to bringing forth grain and varied plants |
Safi Kaskas to produce with it grain, vegetation |