Quran with British translation - Surah An-Naba’ ayat 7 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا ﴾
[النَّبَإ: 7]
﴿والجبال أوتادا﴾ [النَّبَإ: 7]
Mohammad Habib Shakir And the mountains as projections (thereon) |
Mohammad Shafi And the mountains as stabilisers |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And the high hills bulwarks |
Mufti Taqi Usmani and the mountains bulwarks |
Muhammad Asad and the mountains [its] pegs |
Muhammad Mahmoud Ghali And the mountains as bulwarks |
Muhammad Sarwar and the mountains as pegs (to anchor the earth) |
Muhammad Taqi Usmani and the mountains bulwarks |
Mustafa Khattab Allah Edition and ˹made˺ the mountains as ˹its˺ pegs |
Mustafa Khattab God Edition and ˹made˺ the mountains as ˹its˺ pegs |
N J Dawood and raise the mountains like supporting pillars |
Safi Kaskas And the mountains as pegs |