Quran with British translation - Surah ‘Abasa ayat 6 - عَبَسَ - Page - Juz 30
﴿فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ ﴾
[عَبَسَ: 6]
﴿فأنت له تصدى﴾ [عَبَسَ: 6]
| Mohammad Habib Shakir To him do you address yourself |
| Mohammad Shafi To him you pay attention |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Unto him thou payest regard |
| Mufti Taqi Usmani you are anxious to pursue him |
| Muhammad Asad to him didst thou give thy whole attention |
| Muhammad Mahmoud Ghali To him then you (are eager) to attend |
| Muhammad Sarwar to a rich man |
| Muhammad Taqi Usmani you are anxious to pursue him |
| Mustafa Khattab Allah Edition you gave him your ˹undivided˺ attention |
| Mustafa Khattab God Edition you gave him your ˹undivided˺ attention |
| N J Dawood you were all attention |
| Safi Kaskas you [Prophet] gave him your attention |