Quran with British translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 1 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ ﴾
[المُطَففين: 1]
﴿ويل للمطففين﴾ [المُطَففين: 1]
Mohammad Habib Shakir Woe to the defrauders |
Mohammad Shafi Woe to those who defraud |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Woe unto the defrauders |
Mufti Taqi Usmani Woe to the curtailers |
Muhammad Asad WOE UNTO THOSE who give short measure |
Muhammad Mahmoud Ghali Woe to the stinters |
Muhammad Sarwar Woe to those who are fraudulent in (weighing and measuring) |
Muhammad Taqi Usmani Woe to the curtailers |
Mustafa Khattab Allah Edition Woe to the defrauders |
Mustafa Khattab God Edition Woe to the defrauders |
N J Dawood WOE BETIDE the unjust |
Safi Kaskas How terrible it is to those who give short measures |