Quran with British translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 10 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ ﴾
[المُطَففين: 10]
﴿ويل يومئذ للمكذبين﴾ [المُطَففين: 10]
| Mohammad Habib Shakir Woe on that day to the rejecters |
| Mohammad Shafi Woe that Day to those who had denied the Truth |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Woe unto the repudiators on that day |
| Mufti Taqi Usmani Woe that day to the deniers |
| Muhammad Asad Woe on that Day unto those who give the lie to the truth – |
| Muhammad Mahmoud Ghali Woe upon that Day to the beliers |
| Muhammad Sarwar Woe, on that day, to those who have rejected God's revelations |
| Muhammad Taqi Usmani Woe that day to the deniers |
| Mustafa Khattab Allah Edition Woe on that Day to the deniers— |
| Mustafa Khattab God Edition Woe on that Day to the deniers— |
| N J Dawood On that day woe betide the disbelievers |
| Safi Kaskas How terrible it is that Day for the deniers |