Quran with British translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 27 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ ﴾
[المُطَففين: 27]
﴿ومزاجه من تسنيم﴾ [المُطَففين: 27]
Mohammad Habib Shakir And the admixture of it is a water of Tasnim |
Mohammad Shafi And it will be a blend with [the waters of] Tasneem |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And mixed with water of Tasnim |
Mufti Taqi Usmani and it will be blended with (a drink from) Tasnīm |
Muhammad Asad for it is composed of all that is most exalting |
Muhammad Mahmoud Ghali And whose blend is of Tasnim |
Muhammad Sarwar With the wine is a drink from Tasnim |
Muhammad Taqi Usmani and it will be blended with (a drink from) Tasnim |
Mustafa Khattab Allah Edition And this drink’s flavour will come from Tasnîm— |
Mustafa Khattab God Edition And this drink’s flavour will come from Tasnîm— |
N J Dawood tempered with the waters of Tasnīm |
Safi Kaskas It is mixed with the water from Tasneem |