Quran with British translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 27 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ ﴾
[المُطَففين: 27]
﴿ومزاجه من تسنيم﴾ [المُطَففين: 27]
| Mohammad Habib Shakir And the admixture of it is a water of Tasnim |
| Mohammad Shafi And it will be a blend with [the waters of] Tasneem |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And mixed with water of Tasnim |
| Mufti Taqi Usmani and it will be blended with (a drink from) Tasnīm |
| Muhammad Asad for it is composed of all that is most exalting |
| Muhammad Mahmoud Ghali And whose blend is of Tasnim |
| Muhammad Sarwar With the wine is a drink from Tasnim |
| Muhammad Taqi Usmani and it will be blended with (a drink from) Tasnim |
| Mustafa Khattab Allah Edition And this drink’s flavour will come from Tasnîm— |
| Mustafa Khattab God Edition And this drink’s flavour will come from Tasnîm— |
| N J Dawood tempered with the waters of Tasnīm |
| Safi Kaskas It is mixed with the water from Tasneem |