×

a spring from which those who are close to Allah will drink 83:28 British translation

Quran infoBritishSurah Al-MuTaffifin ⮕ (83:28) ayat 28 in British

83:28 Surah Al-MuTaffifin ayat 28 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 28 - المُطَففين - Page - Juz 30

﴿عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ ﴾
[المُطَففين: 28]

a spring from which those who are close to Allah will drink

❮ Previous Next ❯

ترجمة: عينا يشرب بها المقربون, باللغة البريطانية

﴿عينا يشرب بها المقربون﴾ [المُطَففين: 28]

Mohammad Habib Shakir
A fountain from which drink they who are drawn near (to Allah)
Mohammad Shafi
A fountain from which those who are closest to Allah will drink
Mohammed Marmaduke William Pickthall
A spring whence those brought near (to Allah) drink
Mufti Taqi Usmani
a spring from which will drink those who are blessed with nearness
Muhammad Asad
a source [of bliss] whereof those who are drawn close unto God shall drink
Muhammad Mahmoud Ghali
A spring at which drink the near-stationed (i.e., the Angles stationed near Allah)
Muhammad Sarwar
a spring, the nearest ones to God will drink from it
Muhammad Taqi Usmani
a spring from which will drink those who are blessed with nearness
Mustafa Khattab Allah Edition
a spring from which those nearest ˹to Allah˺ will drink
Mustafa Khattab God Edition
a spring from which those nearest ˹to God˺ will drink
N J Dawood
a spring at which the favoured will refresh themselves
Safi Kaskas
a spring from which those near [to God] drink
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek