Quran with British translation - Surah Al-Buruj ayat 20 - البُرُوج - Page - Juz 30
﴿وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ ﴾
[البُرُوج: 20]
﴿والله من ورائهم محيط﴾ [البُرُوج: 20]
| Mohammad Habib Shakir And Allah encompasses them on every side |
| Mohammad Shafi And Allah surrounds them unawares |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And Allah, all unseen, surroundeth them |
| Mufti Taqi Usmani Allah has encompassed them from all sides |
| Muhammad Asad but all the while God encompasses them [with His knowledge and might] without their being aware of it |
| Muhammad Mahmoud Ghali And Allah is beyond them Supremely Encompassing |
| Muhammad Sarwar However, God encompassed their activities |
| Muhammad Taqi Usmani Allah has encompassed them from all sides |
| Mustafa Khattab Allah Edition But Allah encompasses them from all sides |
| Mustafa Khattab God Edition But God encompasses them from all sides |
| N J Dawood God surrounds them from behind |
| Safi Kaskas while God will encircle them from behind |