Quran with British translation - Surah Al-Balad ayat 20 - البَلَد - Page - Juz 30
﴿عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ ﴾
[البَلَد: 20]
﴿عليهم نار مؤصدة﴾ [البَلَد: 20]
| Mohammad Habib Shakir On them is fire closed over |
| Mohammad Shafi On them is Fire closing in |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Fire will be an awning over them |
| Mufti Taqi Usmani Upon them will be the Fire, enveloping them with closed exits |
| Muhammad Asad [with] fire closing in upon them |
| Muhammad Mahmoud Ghali Over them is a Fire without any outlet (Literally: vaulted/over) |
| Muhammad Sarwar who will be engulfed in the fire |
| Muhammad Taqi Usmani Upon them will be the Fire, enveloping them with closed exits |
| Mustafa Khattab Allah Edition The Fire will be sealed over them |
| Mustafa Khattab God Edition The Fire will be sealed over them |
| N J Dawood with a Fire close above them |
| Safi Kaskas With the fire closing in above them |