Quran with British translation - Surah Al-Balad ayat 20 - البَلَد - Page - Juz 30
﴿عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ ﴾
[البَلَد: 20]
﴿عليهم نار مؤصدة﴾ [البَلَد: 20]
Mohammad Habib Shakir On them is fire closed over |
Mohammad Shafi On them is Fire closing in |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Fire will be an awning over them |
Mufti Taqi Usmani Upon them will be the Fire, enveloping them with closed exits |
Muhammad Asad [with] fire closing in upon them |
Muhammad Mahmoud Ghali Over them is a Fire without any outlet (Literally: vaulted/over) |
Muhammad Sarwar who will be engulfed in the fire |
Muhammad Taqi Usmani Upon them will be the Fire, enveloping them with closed exits |
Mustafa Khattab Allah Edition The Fire will be sealed over them |
Mustafa Khattab God Edition The Fire will be sealed over them |
N J Dawood with a Fire close above them |
Safi Kaskas With the fire closing in above them |