Quran with British translation - Surah Al-Balad ayat 3 - البَلَد - Page - Juz 30
﴿وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ ﴾
[البَلَد: 3]
﴿ووالد وما ولد﴾ [البَلَد: 3]
Mohammad Habib Shakir And the begetter and whom he begot |
Mohammad Shafi And by father and that which he begets |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And the begetter and that which he begat |
Mufti Taqi Usmani and by the father and all those he begot |
Muhammad Asad and [I call to witness] parent and offspring |
Muhammad Mahmoud Ghali And (I swear) (by) the begetter and what he begot |
Muhammad Sarwar or by the great father and his wonderful son (Abraham and Ishmael) |
Muhammad Taqi Usmani and by the father and all those he begot |
Mustafa Khattab Allah Edition and by every parent and ˹their˺ child |
Mustafa Khattab God Edition and by every parent and ˹their˺ child |
N J Dawood by the begetter² and all whom he begot |
Safi Kaskas And [I swear by] a father and his offspring |