Quran with British translation - Surah Ash-Sharh ayat 5 - الشَّرح - Page - Juz 30
﴿فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا ﴾
[الشَّرح: 5]
﴿فإن مع العسر يسرا﴾ [الشَّرح: 5]
| Mohammad Habib Shakir Surely with difficulty is ease |
| Mohammad Shafi With every difficulty then, indeed, there is a way out |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall But lo! with hardship goeth ease |
| Mufti Taqi Usmani So, undoubtedly, along with the hardship there is ease |
| Muhammad Asad And, behold, with every hardship comes ease |
| Muhammad Mahmoud Ghali So surely with difficulty comes ease |
| Muhammad Sarwar After every difficulty there is relief |
| Muhammad Taqi Usmani So, undoubtedly, along with the hardship there is ease |
| Mustafa Khattab Allah Edition So, surely with hardship comes ease |
| Mustafa Khattab God Edition So, surely with hardship comes ease |
| N J Dawood With every hardship there comes ease |
| Safi Kaskas For truly, with hardship comes ease |