×

(မည်သည့်နည်းနှင့်မျှ ထိုသို့ အလျှင်း တည်တံ့မည် မဟုတ်ကြောင်း) သတိထားကြလော့။ အမှန်စင်စစ်၊ ထိုသူသည် တစ်စစီဖြစ်အောင် ထုခြေမည့် ညှင်းပန်းနှိပ်စက်မှုထဲ၌ ဧကန်မုချပင်၊ 104:4 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Humazah ⮕ (104:4) ayat 4 in Burmese

104:4 Surah Al-Humazah ayat 4 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Humazah ayat 4 - الهُمَزة - Page - Juz 30

﴿كـَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ ﴾
[الهُمَزة: 4]

(မည်သည့်နည်းနှင့်မျှ ထိုသို့ အလျှင်း တည်တံ့မည် မဟုတ်ကြောင်း) သတိထားကြလော့။ အမှန်စင်စစ်၊ ထိုသူသည် တစ်စစီဖြစ်အောင် ထုခြေမည့် ညှင်းပန်းနှိပ်စက်မှုထဲ၌ ဧကန်မုချပင်၊ စွန့်ပစ်ထားခြင်းခံရလိမ့်မည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلا لينبذن في الحطمة, باللغة البورمية

﴿كلا لينبذن في الحطمة﴾ [الهُمَزة: 4]

Ba Sein
၄။ ယင်းကဲ့သို့ကား မဟုတ်ချေ၊ သို့သော် ဤလူယုတ်မသည် မိမိကိုယ်ကို အစိတ်စိတ် အမွှာမွှာ ချိုးဖဲ့သည့် စက်ရဟတ်အတွင်းသို့ ပစ်ချခြင်းကို အမှန်ပင် ခံရလတံ့။
Ghazi Mohammad Hashim
အလျှင်းမဟုတ်၊ စင်စစ်မှာကား ထိုသူသည် ချိုးဖျက်ချေခွဲ အပိုင်းပိုင်း အစစဖြစ်စေသော (ငရဲ)၌ ပစ်ချခြင်းကို အမှန်ပင်ခံရလတ္တံ့။
Hashim Tin Myint
လုံးဝမဟုတ်‌ပေ၊ အမှန်စင်စစ် သူသည် ‌ကြေမွ‌အောင်‌ပေါက်ခွဲ(အပိုင်း ပိုင်းအစစလုပ်)မည့်အရာ(ငရဲ)ထဲတွင် ပစ်ချခြင်းကိုခံရမည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek