×

So Musa (Moses) conceived a fear in himself 20:67 English translation

Quran infoEnglishSurah Ta-Ha ⮕ (20:67) ayat 67 in English

20:67 Surah Ta-Ha ayat 67 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ta-Ha ayat 67 - طه - Page - Juz 16

﴿فَأَوۡجَسَ فِي نَفۡسِهِۦ خِيفَةٗ مُّوسَىٰ ﴾
[طه: 67]

So Musa (Moses) conceived a fear in himself

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأوجس في نفسه خيفة موسى, باللغة الإنجليزية

﴿فأوجس في نفسه خيفة موسى﴾ [طه: 67]

Al Bilal Muhammad Et Al
Then Moses sensed fear in himself
Ali Bakhtiari Nejad
Then Moses had a sensation of fear in himself
Ali Quli Qarai
Then Moses felt a fear within his heart
Ali Unal
Then Moses felt in his soul a bit apprehensive (that people may have been influenced by their sorcery)
Hamid S Aziz
And Moses felt a secret fear within his soul
John Medows Rodwell
And Moses conceived a secret fear within him
Literal
So he felt inner horror/fear in himself hiddenly/secretly Moses
Mir Anees Original
So Musa conceived a fear in his mind
Mir Aneesuddin
So Moses conceived a fear in his mind
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek