×

No reward do I ask of you for it (my Message of 26:164 English translation

Quran infoEnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:164) ayat 164 in English

26:164 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 164 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 164 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الشعراء: 164]

No reward do I ask of you for it (my Message of Islamic Monotheism), my reward is only from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين, باللغة الإنجليزية

﴿وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين﴾ [الشعراء: 164]

Al Bilal Muhammad Et Al
“No reward do I ask of you for it. My reward is only from the Lord of all the worlds
Ali Bakhtiari Nejad
And I do not ask you for any wage, for my wage is only responsibility of the Master of Human kind
Ali Quli Qarai
I do not ask you any reward for it; my reward lies only with the Lord of all the worlds
Ali Unal
I ask of you no wage for that (for conveying God’s Message); my wage is only due from the Lord of the worlds
Hamid S Aziz
I ask you not for it any wages; my wage is only the concern of the Lord of the Worlds
John Medows Rodwell
For this I ask you no reward: my reward is of the Lord of the worlds alone
Literal
And I do not ask/beg you on it from a wage/fee/reward, that truly my wage/reward (is) except on the creations all together`s/(universe`s) Lord
Mir Anees Original
and I do not ask you for any reward for it, my reward is with none but the Fosterer of the worlds
Mir Aneesuddin
and I do not ask you for any reward for it, my reward is with none but the Lord of the worlds
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek