Quran with English translation - Surah As-saffat ayat 74 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ ﴾
[الصَّافَات: 74]
﴿إلا عباد الله المخلصين﴾ [الصَّافَات: 74]
| Al Bilal Muhammad Et Al Except the sincere servants of God |
| Ali Bakhtiari Nejad except God's devoted servants |
| Ali Quli Qarai —[all] except Allah’s exclusive servants |
| Ali Unal Except God’s servants, endowed with sincerity in faith and practicing the Religion |
| Hamid S Aziz Except the servants of Allah, the purified ones |
| John Medows Rodwell Except of God's true servants |
| Literal Except God`s worshippers/slaves , the faithful/loyal/devoted |
| Mir Anees Original except the servants, exclusively of Allah |
| Mir Aneesuddin except the servants, exclusively of God |