Quran with English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 33 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ ﴾
[الوَاقِعة: 33]
﴿لا مقطوعة ولا ممنوعة﴾ [الوَاقِعة: 33]
Al Bilal Muhammad Et Al Whose season is not limited, nor prevented |
Ali Bakhtiari Nejad not ending and not forbidden |
Ali Quli Qarai neither inaccessible, nor forbidden |
Ali Unal Never cut off, nor forbidden |
Hamid S Aziz Neither intercepted nor forbidden |
John Medows Rodwell Unfailing, unforbidden |
Literal Not cut off/severed , and nor prohibited/forbidden |
Mir Anees Original neither to be cut off nor forbidden |
Mir Aneesuddin neither to be cut off nor forbidden |