Quran with English translation - Surah Al-Muddaththir ayat 22 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ﴾
[المُدثر: 22]
﴿ثم عبس وبسر﴾ [المُدثر: 22]
Al Bilal Muhammad Et Al Then he frowned and he scowled |
Ali Bakhtiari Nejad then he frowned and looked angry |
Ali Quli Qarai then frowned and scowled |
Ali Unal Then he frowned and scowled |
Hamid S Aziz Then he frowned and scowled |
John Medows Rodwell Then frowned and scowled |
Literal Then he frowned , and he frowned/became gloomy |
Mir Anees Original then he frowned and made a face |
Mir Aneesuddin then he frowned and made a face |