Quran with English translation - Surah Al-Mursalat ayat 11 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ ﴾
[المُرسَلات: 11]
﴿وإذا الرسل أقتت﴾ [المُرسَلات: 11]
| Al Bilal Muhammad Et Al And when the messengers are all appointed a time |
| Ali Bakhtiari Nejad and when the messengers' time is set |
| Ali Quli Qarai and time is set for the apostles [to bear witness] |
| Ali Unal And when the time for the Messengers (to bear witness for or against their communities) is appointed |
| Hamid S Aziz And when the messengers are gathered at their appointed time |
| John Medows Rodwell And when the Apostles shall have a time assigned them |
| Literal And when/if the messengers were appointed a time |
| Mir Anees Original and when the messengers are brought (at their) appointed time |
| Mir Aneesuddin and when the messengers are brought (at their) appointed time |