Quran with English translation - Surah ‘Abasa ayat 33 - عَبَسَ - Page - Juz 30
﴿فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ ﴾
[عَبَسَ: 33]
﴿فإذا جاءت الصاخة﴾ [عَبَسَ: 33]
| Al Bilal Muhammad Et Al Then when there comes the deafening noise |
| Ali Bakhtiari Nejad So when the deafening blast comes |
| Ali Quli Qarai So when the deafening Cry comes— |
| Ali Unal But when the piercing Cry (heralding the Resurrection) sounds |
| Hamid S Aziz But when the Deafening Noise (cataclysm) comes |
| John Medows Rodwell But when the stunning trumpet-blast shall arrive |
| Literal So when the Deafening Noise/Resurrection Day came |
| Mir Anees Original Then when the deafening sound comes |
| Mir Aneesuddin Then when the deafening sound comes |