Quran with English translation - Surah Al-A‘la ayat 5 - الأعلى - Page - Juz 30
﴿فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ ﴾
[الأعلى: 5]
﴿فجعله غثاء أحوى﴾ [الأعلى: 5]
Al Bilal Muhammad Et Al And then makes it dark stubble |
Ali Bakhtiari Nejad then He made it dried up and black |
Ali Quli Qarai and then turned it into a black scum |
Ali Unal Then turns it to dark-colored, rotten stubble |
Hamid S Aziz Then turns it to dusky stubble |
John Medows Rodwell And reduceth it to dusky stubble |
Literal So He made/created it rotten/spoiled (thin and dry) green/red with blackness |
Mir Anees Original then made it dust coloured rubbish |
Mir Aneesuddin then made it dust coloured rubbish |