Quran with English translation - Surah Al-A‘la ayat 5 - الأعلى - Page - Juz 30
﴿فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ ﴾ 
[الأعلى: 5]
﴿فجعله غثاء أحوى﴾ [الأعلى: 5]
| Al Bilal Muhammad Et Al And then makes it dark stubble  | 
| Ali Bakhtiari Nejad then He made it dried up and black  | 
| Ali Quli Qarai and then turned it into a black scum  | 
| Ali Unal Then turns it to dark-colored, rotten stubble  | 
| Hamid S Aziz Then turns it to dusky stubble  | 
| John Medows Rodwell And reduceth it to dusky stubble  | 
| Literal So He made/created it rotten/spoiled (thin and dry) green/red with blackness  | 
| Mir Anees Original then made it dust coloured rubbish  | 
| Mir Aneesuddin then made it dust coloured rubbish  |