Quran with English translation - Surah Al-A‘la ayat 5 - الأعلى - Page - Juz 30
﴿فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ ﴾
[الأعلى: 5]
﴿فجعله غثاء أحوى﴾ [الأعلى: 5]
| Al Bilal Muhammad Et Al And then makes it dark stubble |
| Ali Bakhtiari Nejad then He made it dried up and black |
| Ali Quli Qarai and then turned it into a black scum |
| Ali Unal Then turns it to dark-colored, rotten stubble |
| Hamid S Aziz Then turns it to dusky stubble |
| John Medows Rodwell And reduceth it to dusky stubble |
| Literal So He made/created it rotten/spoiled (thin and dry) green/red with blackness |
| Mir Anees Original then made it dust coloured rubbish |
| Mir Aneesuddin then made it dust coloured rubbish |