Quran with English translation - Surah At-Tin ayat 8 - التِّين - Page - Juz 30
﴿أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ ﴾
[التِّين: 8]
﴿أليس الله بأحكم الحاكمين﴾ [التِّين: 8]
| Al Bilal Muhammad Et Al Is not God the Wisest of Judges |
| Ali Bakhtiari Nejad Is not God the wisest of the judges |
| Ali Quli Qarai Is not Allah the fairest of all judges |
| Ali Unal Is not God the Best of judges and the Most Powerful of sovereigns |
| Hamid S Aziz Is not Allah the most wise (just or conclusive) of judges |
| John Medows Rodwell What! is not God the most just of judges |
| Literal Is God not with (the) most judicious (of) the judges/rulers |
| Mir Anees Original Is not Allah the Best Judge, of all the judges |
| Mir Aneesuddin Is not God the Best Judge, of all the judges |