Quran with English_Arabic translation - Surah As-saffat ayat 110 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الصَّافَات: 110]
﴿كذلك نجزي المحسنين﴾ [الصَّافَات: 110]
| Shabbir Ahmed Thus do We reward the benefactors of humanity |
| Syed Vickar Ahamed Verily, thus do We reward those who do good |
| Talal A Itani New Translation Thus We reward the doers of good |
| Talal Itani Thus We reward the doers of good |
| Tbirving Thus We reward those who act kindly |
| The Monotheist Group Edition It is thus that We reward the righteous |
| The Monotheist Group Edition It is thus that We reward the righteous |
| The Study Quran Thus do We recompense the virtuous |
| Umm Muhammad Indeed, We thus reward the doers of good |
| Wahiduddin Khan That is how We recompense the righteous |
| Yusuf Ali Orig Thus indeed do We reward those who do right |