Quran with Russian translation - Surah As-saffat ayat 110 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الصَّافَات: 110]
﴿كذلك نجزي المحسنين﴾ [الصَّافَات: 110]
| Abu Adel Поистине, вот так [как воздали пророку Ибрахиму] воздаем Мы искренне добродеющим (в повиновении Аллаху) |
| Elmir Kuliev Voistinu, tak My vozdayem tvoryashchim dobro |
| Elmir Kuliev Воистину, так Мы воздаем творящим добро |
| Gordy Semyonovich Sablukov Tak nagrazhdayem My dobrodetel'nykh |
| Gordy Semyonovich Sablukov Так награждаем Мы добродетельных |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Tak voznagrazhdayem My dobrodeyushchikh |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Так вознаграждаем Мы добродеющих |