Quran with English_Arabic translation - Surah An-Najm ayat 19 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ ﴾
[النَّجم: 19]
﴿أفرأيتم اللات والعزى﴾ [النَّجم: 19]
| Shabbir Ahmed Have you seen and thought about Lat, and Uzza |
| Syed Vickar Ahamed Have you seen Al-Lat and Al-Uzza, (two forms of pagan Arabs goddesses in human forms) |
| Talal A Itani New Translation Have you considered al-Lat and al-Uzza |
| Talal Itani Have you considered al-Lat and al-Uzza |
| Tbirving Have you (all) considered al-Lat and al-Uzza |
| The Monotheist Group Edition Have you considered Allaat and Al-`Uzzah |
| The Monotheist Group Edition Have you considered Allaat and Al-`Uzzah |
| The Study Quran Have you considered al-Lat and al-?Uzza |
| Umm Muhammad So have you considered al-Lat and al-'Uzza |
| Wahiduddin Khan Have you really considered al-Lat and al-"Uzza |
| Yusuf Ali Orig Have ye seen Lat. and 'Uzza |