Quran with English_Arabic translation - Surah An-Najm ayat 18 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ ﴾
[النَّجم: 18]
﴿لقد رأى من آيات ربه الكبرى﴾ [النَّجم: 18]
Shabbir Ahmed And indeed, he has seen the great Signs of his Lord. (The shackles of mental and physical bondage will be broken and humanity will come from darkness to Light (7:157), (17:1) |
Syed Vickar Ahamed Indeed he (the Prophet) saw, from the Signs of his Lord, the Greatest |
Talal A Itani New Translation He saw some of the Great Signs of his Lord |
Talal Itani He saw some of the Great Signs of his Lord |
Tbirving He saw some of his Lord´s greatest signs |
The Monotheist Group Edition He has seen from the great signs of his Lord |
The Monotheist Group Edition He has seen from the great signs of his Lord |
The Study Quran Indeed, he saw the greatest of the signs of his Lord |
Umm Muhammad He certainly saw of the greatest signs of his Lord |
Wahiduddin Khan He saw some of the greatest signs of his Lord |
Yusuf Ali Orig For truly did he see, of the Signs of his Lord, the Greatest |