Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 22 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿وَحُورٌ عِينٞ ﴾
[الوَاقِعة: 22]
﴿وحور عين﴾ [الوَاقِعة: 22]
| Shabbir Ahmed And lovely, intelligent spouses of vision |
| Syed Vickar Ahamed And (there will be) companions (Hu'rs) with beautiful, big and lustrous eyes— |
| Talal A Itani New Translation And lovely companions |
| Talal Itani And lovely companions |
| Tbirving and bright-eyed damsels [chaste] just like treasured pearls |
| The Monotheist Group Edition And wonderful companions |
| The Monotheist Group Edition And wonderful companions |
| The Study Quran and [there shall be] wide-eyed maidens |
| Umm Muhammad And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes |
| Wahiduddin Khan and fair maidens with large, lustrous eyes |
| Yusuf Ali Orig And (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes |