Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 23 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ ﴾
[الوَاقِعة: 23]
﴿كأمثال اللؤلؤ المكنون﴾ [الوَاقِعة: 23]
| Shabbir Ahmed Like unto pearls well-guarded, far from vice |
| Syed Vickar Ahamed Like (they are) pearls, well-guarded |
| Talal A Itani New Translation The likenesses of treasured pearls |
| Talal Itani The likenesses of treasured pearls |
| Tbirving as a reward for what they have been doing |
| The Monotheist Group Edition Like pearls which are sheltered |
| The Monotheist Group Edition Like pearls which are sheltered |
| The Study Quran the likeness of concealed pearls |
| Umm Muhammad The likenesses of pearls well-protected |
| Wahiduddin Khan like the pearls in their shells |
| Yusuf Ali Orig Like unto Pearls well-guarded |