Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 66 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 66]
﴿إنا لمغرمون﴾ [الوَاقِعة: 66]
| Shabbir Ahmed Behold, we are now under debt |
| Syed Vickar Ahamed (Saying), "We are indeed left in debts (for no reason) |
| Talal A Itani New Translation We are penalized |
| Talal Itani “We are penalized |
| Tbirving We are debt-ridden |
| The Monotheist Group Edition We are lost |
| The Monotheist Group Edition We are lost |
| The Study Quran [saying] “Truly we have suffered loss |
| Umm Muhammad [Saying], "Indeed, we are [now] in debt |
| Wahiduddin Khan We are ruined |
| Yusuf Ali Orig (Saying), "We are indeed left with debts (for nothing) |