Quran with English_Arabic translation - Surah An-Naba’ ayat 11 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا ﴾
[النَّبَإ: 11]
﴿وجعلنا النهار معاشا﴾ [النَّبَإ: 11]
| Shabbir Ahmed And made the day, life. ('Ma'ash' = Economy = Subsistence = All activities of life = The state of living) |
| Syed Vickar Ahamed And made the day for finding livelihood |
| Talal A Itani New Translation And made the day for livelihood |
| Talal Itani And made the day for livelihood |
| Tbirving and granted daytime for [you to earn your] living in |
| The Monotheist Group Edition And We made the day to work in |
| The Monotheist Group Edition And We made the day to work in |
| The Study Quran and the day for livelihood |
| Umm Muhammad And made the day for livelihood |
| Wahiduddin Khan and made the day for earning a livelihood |
| Yusuf Ali Orig And made the day as a means of subsistence |