Quran with English_Arabic translation - Surah An-Naba’ ayat 28 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا ﴾
[النَّبَإ: 28]
﴿وكذبوا بآياتنا كذابا﴾ [النَّبَإ: 28]
| Shabbir Ahmed And they called Our Messages false with an adamant denial |
| Syed Vickar Ahamed But they (grimly) treated Our Signs as false |
| Talal A Itani New Translation And they denied Our signs utterly |
| Talal Itani And they denied Our signs utterly |
| Tbirving and have wittingly rejected Our signs |
| The Monotheist Group Edition And they denied Our revelations greatly |
| The Monotheist Group Edition And they denied Our revelations greatly |
| The Study Quran and denied Our signs with utter denial |
| Umm Muhammad And denied Our verses with [emphatic] denial |
| Wahiduddin Khan and they rejected outright Our signs |
| Yusuf Ali Orig But they (impudently) treated Our Signs as false |