Quran with English_Arabic translation - Surah An-Nazi‘at ayat 43 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ ﴾ 
[النَّازعَات: 43]
﴿فيم أنت من ذكراها﴾ [النَّازعَات: 43]
| Shabbir Ahmed Why? What do you have to tell them about it? (7:187), (3) | 
| Syed Vickar Ahamed How are you (even included) in the announcement of its time | 
| Talal A Itani New Translation You have no knowledge of it | 
| Talal Itani You have no knowledge of it | 
| Tbirving Why are you reminding us about it | 
| The Monotheist Group Edition You have no knowledge if it | 
| The Monotheist Group Edition You have no knowledge of it | 
| The Study Quran What hast thou to do with mentioning it | 
| Umm Muhammad In what [position] are you that you should mention it | 
| Wahiduddin Khan what have you to do with the mentioning of it | 
| Yusuf Ali Orig Wherein art thou (concerned) with the declaration thereof |