Quran with English_Arabic translation - Surah Al-A‘la ayat 13 - الأعلى - Page - Juz 30
﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ ﴾
[الأعلى: 13]
﴿ثم لا يموت فيها ولا يحيا﴾ [الأعلى: 13]
Shabbir Ahmed Wherein he neither dies nor lives. Mere survival |
Syed Vickar Ahamed In which they will neither die nor live |
Talal A Itani New Translation Where he will neither die, nor live |
Talal Itani Where he will neither die, nor live |
Tbirving then he will neither die in it, nor yet live there |
The Monotheist Group Edition Then he will neither die in it nor live |
The Monotheist Group Edition Then he will neither die in it nor live |
The Study Quran then neither dies therein nor lives |
Umm Muhammad Neither dying therein nor living |
Wahiduddin Khan where he will neither die nor live |
Yusuf Ali Orig In which they will then neither die nor live |