Quran with English_Arabic translation - Surah Al-A‘la ayat 13 - الأعلى - Page - Juz 30
﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ ﴾
[الأعلى: 13]
﴿ثم لا يموت فيها ولا يحيا﴾ [الأعلى: 13]
| Shabbir Ahmed Wherein he neither dies nor lives. Mere survival |
| Syed Vickar Ahamed In which they will neither die nor live |
| Talal A Itani New Translation Where he will neither die, nor live |
| Talal Itani Where he will neither die, nor live |
| Tbirving then he will neither die in it, nor yet live there |
| The Monotheist Group Edition Then he will neither die in it nor live |
| The Monotheist Group Edition Then he will neither die in it nor live |
| The Study Quran then neither dies therein nor lives |
| Umm Muhammad Neither dying therein nor living |
| Wahiduddin Khan where he will neither die nor live |
| Yusuf Ali Orig In which they will then neither die nor live |