×

the ones who believe and are God-fearing 10:63 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Yunus ⮕ (10:63) ayat 63 in English_Maududi

10:63 Surah Yunus ayat 63 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Yunus ayat 63 - يُونس - Page - Juz 11

﴿ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ ﴾
[يُونس: 63]

the ones who believe and are God-fearing

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين آمنوا وكانوا يتقون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿الذين آمنوا وكانوا يتقون﴾ [يُونس: 63]

Abdel Haleem
For those who believe and are conscious of God
Abdul Hye
Those who believe, and (constantly) fear Allah
Abdullah Yusuf Ali
Those who believe and (constantly) guard against evil
Abdul Majid Daryabadi
They who believed and have been fearing God
Ahmed Ali
Those who believe and obey God
Aisha Bewley
those who have iman and show taqwa
A. J. Arberry
Those who believe, and are godfearing
Ali Quli Qarai
—Those who have faith, and are Godwary
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek