Quran with English_Maududi translation - Surah Maryam ayat 91 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿أَن دَعَوۡاْ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٗا ﴾
[مَريَم: 91]
﴿أن دعوا للرحمن ولدا﴾ [مَريَم: 91]
| Abdel Haleem that they attribute offspring to the Lord of Mercy |
| Abdul Hye that they ascribe a son to the Gracious (Allah) |
| Abdullah Yusuf Ali That they should invoke a son for (Allah) Most Gracious |
| Abdul Majid Daryabadi That they should ascribe unto the Compassionate a son |
| Ahmed Ali For they have attributed a son to Ar-Rahman |
| Aisha Bewley at their ascription of a son to the All-Merciful |
| A. J. Arberry that they have attributed to the All-merciful a son |
| Ali Quli Qarai that they should ascribe a son to the All-beneficent |