Quran with English_Maududi translation - Surah As-saffat ayat 108 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ ﴾
[الصَّافَات: 108]
﴿وتركنا عليه في الآخرين﴾ [الصَّافَات: 108]
| Abdel Haleem and We let him be praised by succeeding generations |
| Abdul Hye and We left for him (good name) among the later generations (to come) |
| Abdullah Yusuf Ali And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times |
| Abdul Majid Daryabadi And We left for him among the posterity |
| Ahmed Ali And left (his hallowed memory) for posterity |
| Aisha Bewley and left the later people saying of him |
| A. J. Arberry and left for him among the later folk |
| Ali Quli Qarai and left for him a good name in posterity |