Quran with Russian translation - Surah As-saffat ayat 108 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ ﴾
[الصَّافَات: 108]
﴿وتركنا عليه في الآخرين﴾ [الصَّافَات: 108]
| Abu Adel И оставили Мы (добрую молву) над ним [над пророком Ибрахимом] среди последних [среди тех общин, которые будут после него] |
| Elmir Kuliev My ostavili o nem v posleduyushchikh pokoleniyakh dobruyu molvu |
| Elmir Kuliev Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву |
| Gordy Semyonovich Sablukov My ostavili v potomstve privet yemu |
| Gordy Semyonovich Sablukov Мы оставили в потомстве привет ему |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky I ostavili My nad nim v poslednikh |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky И оставили Мы над ним в последних |