Quran with English_Maududi translation - Surah As-saffat ayat 38 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ ﴾
[الصَّافَات: 38]
﴿إنكم لذائقوا العذاب الأليم﴾ [الصَّافَات: 38]
Abdel Haleem you will taste the painful torment |
Abdul Hye (It will be said): “Surely, you (polytheists) are going to taste the painful punishment |
Abdullah Yusuf Ali Ye shall indeed taste of the Grievous Penalty |
Abdul Majid Daryabadi Verily ye are going to taste a torment afflictive |
Ahmed Ali You will indeed taste a painful punishment |
Aisha Bewley You will definitely taste the painful punishment |
A. J. Arberry Now certainly you shall be tasting the painful chastisement |
Ali Quli Qarai Indeed you will taste the painful punishment |