Quran with English_Maududi translation - Surah An-Najm ayat 46 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ ﴾
[النَّجم: 46]
﴿من نطفة إذا تمنى﴾ [النَّجم: 46]
Abdel Haleem from an ejected drop of sperm |
Abdul Hye from a drop of semen when it is emitted |
Abdullah Yusuf Ali From a seed when lodged (in its place) |
Abdul Majid Daryabadi From seed when it is emitted |
Ahmed Ali From a drop of semen when emitted |
Aisha Bewley out of a sperm-drop when it spurted forth |
A. J. Arberry of a sperm-drop, when it was cast forth |
Ali Quli Qarai from a drop of [seminal] fluid when emitted |