Quran with English_Maududi translation - Surah An-Najm ayat 8 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ ﴾
[النَّجم: 8]
﴿ثم دنا فتدلى﴾ [النَّجم: 8]
| Abdel Haleem and then approached––coming down |
| Abdul Hye then he (Gabriel) approached and came closer |
| Abdullah Yusuf Ali Then he approached and came closer |
| Abdul Majid Daryabadi Thereafter he drew nigh, then he let himself down |
| Ahmed Ali Then he drew near and drew closer |
| Aisha Bewley Then he drew near and hung suspended |
| A. J. Arberry then drew near and suspended hung |
| Ali Quli Qarai Then he drew nearer and nearer |