Quran with English_Maududi translation - Surah An-Najm ayat 8 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ ﴾
[النَّجم: 8]
﴿ثم دنا فتدلى﴾ [النَّجم: 8]
Abdel Haleem and then approached––coming down |
Abdul Hye then he (Gabriel) approached and came closer |
Abdullah Yusuf Ali Then he approached and came closer |
Abdul Majid Daryabadi Thereafter he drew nigh, then he let himself down |
Ahmed Ali Then he drew near and drew closer |
Aisha Bewley Then he drew near and hung suspended |
A. J. Arberry then drew near and suspended hung |
Ali Quli Qarai Then he drew nearer and nearer |