Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 2 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ ﴾
[الوَاقِعة: 2]
﴿ليس لوقعتها كاذبة﴾ [الوَاقِعة: 2]
Abdel Haleem no one will be able to deny it has come |
Abdul Hye there will be no denying of its befalling |
Abdullah Yusuf Ali Then will no (soul) entertain falsehood concerning its coming |
Abdul Majid Daryabadi There is about its happening no lie |
Ahmed Ali Which is bound to happen undoubtedly |
Aisha Bewley none will deny its occurrence |
A. J. Arberry and none denies its descending |
Ali Quli Qarai —there is no denying that it will befall— |