×

– and then there will be no one to deny its occurrence 56:2 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:2) ayat 2 in English_Maududi

56:2 Surah Al-Waqi‘ah ayat 2 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 2 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ ﴾
[الوَاقِعة: 2]

– and then there will be no one to deny its occurrence –

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليس لوقعتها كاذبة, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ليس لوقعتها كاذبة﴾ [الوَاقِعة: 2]

Abdel Haleem
no one will be able to deny it has come
Abdul Hye
there will be no denying of its befalling
Abdullah Yusuf Ali
Then will no (soul) entertain falsehood concerning its coming
Abdul Majid Daryabadi
There is about its happening no lie
Ahmed Ali
Which is bound to happen undoubtedly
Aisha Bewley
none will deny its occurrence
A. J. Arberry
and none denies its descending
Ali Quli Qarai
—there is no denying that it will befall—
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek