Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 33 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ ﴾
[الوَاقِعة: 33]
﴿لا مقطوعة ولا ممنوعة﴾ [الوَاقِعة: 33]
Abdel Haleem unfailing, unforbidden |
Abdul Hye whose season is not limited and their supply will not be cut off |
Abdullah Yusuf Ali Whose season is not limited, nor (supply) forbidden |
Abdul Majid Daryabadi Neither ending nor forbidden |
Ahmed Ali Unending, unforbidden |
Aisha Bewley never failing, unrestricted |
A. J. Arberry unfailing, unforbidden |
Ali Quli Qarai neither inaccessible, nor forbidden |