Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 33 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ ﴾
[الوَاقِعة: 33]
﴿لا مقطوعة ولا ممنوعة﴾ [الوَاقِعة: 33]
| Abdel Haleem unfailing, unforbidden |
| Abdul Hye whose season is not limited and their supply will not be cut off |
| Abdullah Yusuf Ali Whose season is not limited, nor (supply) forbidden |
| Abdul Majid Daryabadi Neither ending nor forbidden |
| Ahmed Ali Unending, unforbidden |
| Aisha Bewley never failing, unrestricted |
| A. J. Arberry unfailing, unforbidden |
| Ali Quli Qarai neither inaccessible, nor forbidden |