Quran with English_Maududi translation - Surah Al-haqqah ayat 33 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الحَاقة: 33]
﴿إنه كان لا يؤمن بالله العظيم﴾ [الحَاقة: 33]
| Abdel Haleem he would not believe in Almighty God |
| Abdul Hye Surely, he did not believe in Allah, the Great |
| Abdullah Yusuf Ali This was he that would not believe in Allah Most High |
| Abdul Majid Daryabadi Verily he was wont not to believe in Allah, the Mighty |
| Ahmed Ali He did not believe in God the supreme |
| Aisha Bewley He used not to have iman in Allah the Magnificent |
| A. J. Arberry Behold, he never believed in God the All-mighty |
| Ali Quli Qarai Indeed he had no faith in Allah, the All-supreme |