Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mursalat ayat 20 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ ﴾
[المُرسَلات: 20]
﴿ألم نخلقكم من ماء مهين﴾ [المُرسَلات: 20]
Abdel Haleem Did We not make you from an underrated fluid |
Abdul Hye Have We not created you from a worthless fluid (semen) |
Abdullah Yusuf Ali Have We not created you from a fluid (held) despicable |
Abdul Majid Daryabadi Created We you not of water despicable |
Ahmed Ali Did We not create you from contemptible water |
Aisha Bewley Did We not create you from a base fluid |
A. J. Arberry Did We not create you of a mean water |
Ali Quli Qarai Have We not created you from a base fluid |