Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mursalat ayat 36 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ ﴾
[المُرسَلات: 36]
﴿ولا يؤذن لهم فيعتذرون﴾ [المُرسَلات: 36]
| Abdel Haleem and they will be given no chance to offer any excuses |
| Abdul Hye they will not be permitted to put forth any excuse for them |
| Abdullah Yusuf Ali Nor will it be open to them to put forth pleas |
| Abdul Majid Daryabadi Nor shall they be permitted so that they might excuse themselves |
| Ahmed Ali Nor given leave to make excuses |
| Aisha Bewley nor will they be allowed to offer any excuses |
| A. J. Arberry neither be given leave, and excuse themselves |
| Ali Quli Qarai nor will they be permitted to offer excuses |