Quran with English_Maududi translation - Surah Al-InfiTar ayat 14 - الانفِطَار - Page - Juz 30
﴿وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ ﴾ 
[الانفِطَار: 14]
﴿وإن الفجار لفي جحيم﴾ [الانفِطَار: 14]
| Abdel Haleem and the wicked will burn in the Fire  | 
| Abdul Hye and surely, the wicked (evil-doers) will be in the fire (hell)  | 
| Abdullah Yusuf Ali And the Wicked - they will be in the Fire  | 
| Abdul Majid Daryabadi And verily the ungodly shall be in a Scorch  | 
| Ahmed Ali The wicked certainly in Hell  | 
| Aisha Bewley The dissolute will be in a Blazing Fire  | 
| A. J. Arberry and the libertines shall be in a fiery furnace  | 
| Ali Quli Qarai and indeed the vicious shall be in hell  |